古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

白菜とツナの和風和え

白菜とツナの和風和え
■材料2人分
  • 白菜…3枚
  • 塩…少々
  • ツナ缶(油漬け)…小1/2缶
  •  
  • [a]
  • ゆずの皮…少々
  • 昆布茶(梅昆布茶)…小さじ1/2
  • サラダ油…大さじ1
  • 酢…大さじ1/2
  • こしょう…少々

作り方

(1)白菜は芯と葉を切り離すようにV字に切り分ける。芯のほうは4~5cm長さに切ってから、縦に繊維に沿って細切りにする。葉も小口から細切りにする。

(2)(1)をボウルに入れ、塩をふって軽く混ぜ、5分ほどおいて水気をしぼる。

(3)ボウルに[a]を合わせ、汁気をきったツナ・白菜を合わせる。

栄養士からのアドバイス

昆布茶の旨味がたっぷり効いているので、塩を足さなくてもおいしく食べられます。エネルギー、脂質が気になる方は、サラダ油を除くとさっぱり食べられます。

※エネルギー及び栄養表示(1人分)
エネルギー 134Kcal/たんぱく質 4.8g/脂質 10.5g/カルシウム 68mg/鉄 0.6mg/葉酸 93μg/塩分 0.9g


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.