古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ

皆さんからの投稿をお待ちしております。簡単送信はこちらへ


カモの第一陣がやって来ました

今回の街角スナップは、庵原征二さんからの投稿です。

『河口付近では冬の使者であるカモ達の第一陣が、長旅の疲れた羽を休めています。カモ達は、これから第2陣、第3陣と4~5月ごろまで、羽を休めます。』

羽を休めるカモ達 カモの第一陣

『遠路はるばる冬の使者が来ました』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


アサギマダラがやって来ました

今回の街角スナップは、庵原征二さんからの投稿です。

『雑草の生い茂ったししぶの耕作放棄地で、何かできないかと草刈りから初め、荒れ地を耕して植え始めたのがフジバカマ。
6年前からプランターで挿し穂から育て、昨年からは、秋の南下で
アサギマダラが立ち寄ってくれるようになり、多くの方が見物にお見えになります。』

フジバカマにアサギマダラが  蜜を吸って栄養補給

『美味しそうに蜜を吸う渡りの蝶』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。




市の花コスモス

今回の街角スナップは、みもざのつぶやきさんからの投稿です。

『市の花コスモスが一面に咲いているところが古賀にはあまりないのが気になって、有志で種まき。
厳しい暑さの中、よくがんばって咲いてくれたなと喜んでます。
畑の提供者に感謝。』

一面のコスモス畑

『古賀のこすもす』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。




旅する蝶アサギマダラが飛来

今回の街角スナップは、まちこさんからの投稿です。

『5年ほど前からアサギマダラの来訪を夢見てフジバカマを植え付けている方がいます。挿し芽で増やしては植え付け、10坪程度の原っぱにフジバカマは大きな株になり、今や満開です。
 昨年からアサギマダラが飛来し始めたとのこと。今年も既に数回数頭のアサギマダラが来訪しています。少しずつ植え付けてきた方の夢が叶っています。私も少しお手伝い…できたかな?。
 ここにフジバカマがあるよ~と、旅する蝶に教えたいです。この地を訪れた記憶は何代にもわたってDNAに刻まれるのでしょうか。
年毎にアサギマダラの来訪が増えるよう願っています。』

可憐なフジバカマとアサギマダラ  蜜を吸うアサギマダラ

『来春も忘れずに来てね』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



紫金山・アトラス彗星の紹介です

今回の街角スナップは、庵原征二さんからの投稿です。

『10月16日の夕方は満天の青空が広がっており、カメラと三脚を持って海岸に出掛けました。
 双眼鏡で西の空の低い方を見たら、彗星の長い尾が見えたので、カメラて撮ってみました。』

紫金山・アトラス彗星

『彗星の長い尾が印象的でした。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。







このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.