古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ


どんなときでも守れるように。

 「いざ火災!」という時に、すぐさま的確な行動ができるか?また、正確な消防機械操作ができるか?
 火災の状況は現場ごとに異なり、その都度冷静沈着な行動が求められます。
 そのため、消防団員は消防技術の向上のため、年間を通じて訓練を行っています。
 4月23日(日)は、機械操作訓練が行われ、ポンプの機械点検や送水中継などが念入りに行われました。
ポンプ車の操作訓練可搬ポンプの中継訓練ホースの展張
 この日は、初任課訓練も行われ、15名の新人分団員が福津市の消防学校で防火技術の基礎を学びました。

お気軽にどうぞ!「3丁目喫茶室」

喫茶室の看板大賑わいの喫茶室
 毎月第3日曜日になると、花鶴丘3丁目公民館は気軽にリラックスして四方山話を楽しむことができる喫茶室に変身します。
 毎回、多くの人が集まるこの喫茶室、4月16日は地域で文化活動をしている人たちの発表会の場にもなり、いつにもまして大賑わいになりました。
 出展したのは個人・グループ併せて21組、参加者はなんと70名を大幅に超えるなど、お湯が沸く暇もないほど。おしゃべりや笑い声が絶えない一日となりました。
 次の喫茶室は5月21日(日)、お茶代として100円(小学生以下は無料)。是非のぞいてみてはいかがですか?
 お問い合わせ:花鶴丘3丁目福祉会 943-1819 (平岡さん)


ピカピカの1年生、地域で応援しています

花鶴ゆめ倶楽部
 桜のアーチの下を元気よく駆けてきたのは、これから花鶴小学校の入学式に向かう新1年生。
 ピカピカの笑顔を温かく見守るのは、花鶴ゆめ倶楽部の皆さんたち。
 花鶴丘3丁目では、新1年生を地域みんなでお祝いする取り組みを続け、今年で4回目を迎えました。
 地域の大きな愛情に包まれ、子どもたちはきっと健やかに成長してくれることでしょう。


美しくしたい!僕たちの街なみ

落書きを消す若者たち
否が応でも目に飛び込んでくる、道路沿いのコンクリート塀の落書き。
私たちの大好きな街なみを汚されているようで、とてもいやな気分になってきます。
ところが、市内在住の青年数人から、「ボランティアで落書きを消したい」という申し出があったのです。
4月7日、話を聞いた地元の役員さんたちと一緒に、ペンキまみれになりながら落書きを消す若者たち。
ほとんどおしゃべりもせず、熱心にペンキを塗る姿に、区長さんもひとしきり感心していました。

『素晴らしい桜の雲海を撮りました。』【投稿】

今回の街角スナップは、庵原征二さんからの投稿です。
桜の雲海
『4月1日の午後、興山園に出掛けました。園内の桜は8分咲きで、
大勢の花見客が、ゴザを広げて美味しそうな弁当を広げ桜を愛でてました。
見上げて花を愛でるのも良いのですが、山に登り天空から愛でるとどうだろう?
と、早速重い機材を担いで山登りしました。急な登山道ですから、
息も絶えだえになり、登山口から30分ほど登った所に開けた場所から
見下ろす興山園の桜は、まるで桜の雲海そのもので感動しました。
近くには藪椿の原生林もあり、足に自信のある方は一度登って、
天空から桜の雲海を酒肴に、のんびり心を癒し、存分に楽しんでもらいたいですね。』

※街角スナップでは、読者の方からの投稿を募集しています。自慢のワンショットをどしどしお寄せください。

まちは今、花盛り!

千鳥が池公園の桜筵内渓雲寺の桜
薬王寺の桜小山田斎宮の桜
 皆さん、広報こが3月号の表紙はご覧いただけましたか?
 「桜名所を教えて」という声に応え、古賀市桜マップを掲載しています。
 今年の桜は、開花が昨年より若干遅いものの、例年以上の美しさで私たちを楽しませてくれています。
 名所めぐりもよし、自分だけのお気に入りを探すもよし。ちょうど良いお花見日和になりそうな今週末を、是非お楽しみください。


力の限り駆け抜けろ!

花見っこ駅伝大会の様子
 周囲の大歓声をよそに、きりっと前を見据えて松林の中を元気よく駆け抜けていくちびっ子たち。
 3月26日、第1回花見松原花見っこ駅伝大会(花見小校区チャレンジ教室主催)が行われました。
 この大会は、松林に対する地域の関心や愛着を高め、同時に小学生の心身を鍛えることを目的に実現したものです。
 美しい松林の澄んだ空気や、子どもたちの笑い声。いつまでも大切にしたい財産だと感じました。





このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.