古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ


舞の里で夏祭り

今回の街角スナップは、キジムナ-さんからの投稿です。

『8月25日、舞の里1区~5区共同で夏祭りを開催しました。舞の里は今年で分区15周年にあたります。
舞の里コミュニティ協議会では昨年からこの日のために準備を進めてきており、当日は盛大に祭りができました。
着々と準備が進みます


ふるさと大使の五十川綾さんも登場!

内容盛りだくさんだった夏祭りの様子はYouTubeにアップされていますので、見てみてください。楽しかった様子がよくわかりますよ。
http://www.youtube.com/watch?v=xsFcJ-9MbrY&feature=g-all-u

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


古賀市のチアダンスチーム、全国へ!

9月8日、福岡市の九電記念体育館で第12回全日本チアダンス選手権大会九州予選大会が開催され、古賀市のチアダンスチーム「DoubleD(ダブルディー)」から4チームが出場しました。
華やかなメンバーみんなでパチリ!

ポンポン/ジュニアSMALL編成部門(5~12人)では「Sweet」チームが、またポンポン中学生部門では「Vanilla」チームが昨年に続きそれぞれ連続優勝を飾り、11月に千葉県幕張メッセで開催される全国大会への出場権を獲得しました。

またポンポン/ジュニアLARGE編成部門(13~30人)に参加した「Candy」チームは惜しくも入賞を逃したものの、得点基準をクリアし全国大会への出場権を見事に獲得しました。
昨年の全国大会では入賞できずに悔し涙を流した子どもたち。「全国大会入賞」を目標につらい練習に取り組んできました。全国大会でも感動と元気あふれる演技を披露して、素晴らしい結果につながることを期待しています。

※街角スナップでは皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



漁師さんを応援!サンドバッグ作り

市シルバー人材センターのリメイク同好会、「芽ぶきの会」の皆さんが、宮城県南三陸町の漁師さんたちを応援しようと、サンドバッグ作りを行いました。
想いのこもったサンドバッグ

このサンドバッグとは、海でワカメの養殖棚を作るときに使われるおもしです。中に砂利を詰めてワカメの種のついたロープにくくりつけ、養殖棚が流されてしまうのを防ぐものです。

テレビでサンドバッグ作りのボランティアを募集しているのを知った、「芽ぶきの会」の大庭節子さんが発起人となり、会員の皆さんへ呼びかけて始まったこの活動。
一週間かけて200枚ものサンドバッグを縫いあげた皆さんは「私たちにもできることがあるのではと思ってがんばりました。役立ててもらえると嬉しい。」と笑顔で話してくれました。

※街角スナップでは皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


えんがわくらぶで県出前講座を受講

『9月4日、えんがわくらぶは夏休みを終えて下期事業がスタート。
県の出前講座、「未来へつなごう私たちの宝 宗像・沖ノ島と関連遺産群を世界遺産に!」を受講しました。
受講する皆さんの様子

宗像大社、沖ノ島、新原・奴山古墳群が一体的に登録に向けて活動中とのことで、スライドを使いながら進捗状況などを詳しく説明してもらいました。
中でも、沖ノ島は「海の正倉院」とも言われ、約8万点もの出土品は国宝に指定されています。
真剣に講義を聞く皆さん
平成21年1月に沖ノ島と関連遺産群がユネスコ世界遺産暫定リストへ記載されたことを受け、これからは世界遺産登録推薦書を作成したり、ユネスコ世界遺産委員会での審議を経たりという活動を行っていくそうです。 もっと詳しく知りたい方はこちらのページを見てみてください。http://www.okinoshima-heritage.jp/

※街角スナップでは皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。






このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.