古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ


盛大なハマボウ祭りでした

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『7月15日(土)花鶴川河口の公園で、ハマボウまつりが行なわれました。
会場には、たくさんの屋台が並び、さまざまな演技に大勢の観客からわれんばかりの拍手喝采が起こっていました。
綺麗なハマボウの花のスケッチ大会もあり、素晴らしいお祭りでした。』

勇壮な太鼓 華やかな踊り

『盛大なハマボウ祭りでした。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



お花は元気ですか?

今回の街角スナップは、山川 千寿さんからの投稿です。

『7月18日(火)えんがわくらぶでは、古賀東小学校3年生67名と地域のひとり暮らしの高齢者宅12軒を訪問し、6月20日にお届けしたお花は元気ですかとお尋ねをしました。

 マリーゴールドは、大切に育てていただいたようで元気に育っていました。留守のご家庭には、花鉢の側面に4~5粒の固形肥料を撒いてきました。子どもたちには「ごめんなさいね」とお手紙がおいてありました。

 これは、3~4校時(10時35分~)の学習の一環として例年実施しており、古賀東小学校ならではの貴重な野外活動時間です。高齢者に対する思いやりの気持ちの醸成に役立ったと思います。』

子どもたちが訪ねます  お花元気かなあ

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


ハマボウの花が見頃ですよ

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『花鶴川河口は、ハマボウの花が見頃を迎えています。海岸に向かいますと、小さな可愛いハマゴウの花も咲き乱れ、ハマユウの蕾も見られますよ。15日(土)のハマボウ祭りが楽しみです。』

かわいいハマゴウの花 ハマボウが見ごろ

『ハマボウの花が見頃ですよ。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


桑の木に蚕の幼虫が育っていました

今回の街角スナップは、JUNTANさんからの投稿です。

『四年前に植えた桑の木に蚕の幼虫が育っていました。
蚕をウィキペディアで調べると“野生では生息しない”と記述されています。
なぜ庭の蚕の木に生息いしていたのか疑問です、詳しい人がおられましたらコメントを頂けないでしょうか。
写真は繭を作る直前の5歳幼虫と繭です。
残念なことに5歳幼虫の写真を撮って約30分後捕食されて死んでいました、繭はそのままにしています。』

蚕の幼虫 残された繭

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


出前講座「救命講習」

今回の街角スナップは、山川 千寿さんからの投稿です。

『7月6日(木)えんがわくらぶでは、粕屋北部消防本部より救急救命士2名を招き救命講習を行いました。

 救命処置の一連の流れは2名1組で実習しました。
119番通報・AED依頼、呼吸を見る、気道確保、観察・反応を確認、心肺蘇生(胸骨圧迫30回)を繰り返す、AED装置(電源を入れる・電極パットを装着する、AEDの指示で心肺蘇生法を実施、電気ショック1回、その後ただちに胸骨圧迫から心肺蘇生を再開する、など講師の方が親切にわかり易くご指導いただきありがたく思っております。

 2年に1回実施していますが、やはり回数をこなし身体に覚えさせるのが一番だと感じました。各自めでたく普通救命講習修了証を受領し、皆さんやる気満々でした。』

心肺蘇生の訓練  反応を確認

写真名:『出前講座「救命講習」』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



ちびっ子山笠が練り歩きました

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『7月2日、朝は子供獅子舞が、午後は子供山笠が鹿部区内を練り歩きました。大勢の子どもたちは空からの力水と地区の人々からの力水を浴び「ワッショイ、ワッショイ」と、力強く練り歩きました。』

元気に練り歩く子どもたち 力水を浴びる子どもたち

写真名:『ちびっ子山笠が練り歩きました。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


獅子舞で無病息災祈願です

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『7月2日朝8時、鹿部山(ししぶやま)中腹の皇石(おういし)神社に子どもたちが集合し、安全祈願をしました。赤鬼、青鬼になりきった子どもたちは、無病息災を祈りながら地区の各家庭を巡り、獅子の舞に合わせてにぎやかに太鼓、鉦(かね)の音が響き渡っていました。』

獅子の舞 にぎやかに巡る

『獅子舞で無病息災祈願です。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。





このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.