古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

過去の市長室ブログアーカイブ

100歳以上のお年寄りの方を訪ねました(9月21日)

null
 古賀市にお住まいのお年寄りの方で、100歳を超える方は、30人いらっしゃいますが、今回は、3人の方に記念の賞状とお祝い金を届けに伺いました。今回の訪問先は、市内男性最高齢の壇上末松さん(105歳)、綾部ツヤノさん(102歳)、内田トキノさん(105歳)の3人です。皆さんとてもお元気で、賞状をお渡しすると、たいへん喜んでくださいました。
 内田さんに、健康の秘訣は何ですかと尋ねると、「食事をきちんと食べることと、趣味の手芸をすること」とこたえてくださり、内田さんが今までに作られたパッチワークの作品を見せていただきました。作品は大小さまざまで、たいへん上手に作られていて感心しました。見せていただいた物の他にかなりの数があるそうです。
 訪問させていただいた皆さんは、本当にお元気で、何より楽しそうにしていらっしゃいました。また来年もお会いできることを楽しみにしています。




カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.