古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

過去の市長室ブログアーカイブ

福岡県市長会第15回中ブロック会議が福津市で開催されました(2月4日=中村)

 福岡県市長会第15回中ブロック会議が2月4日福津市で開催されました。会議では福岡県市長会事務局体制の見直しとして人員体制と負担額の軽減に向けた方向性の協議がされました。


20150206-_________.jpg
 また、ひきつづき行われた研修では、福津市の津屋崎で移住希望者と空き家とのコーディネートを手がけているLOCAL&DESIGN(ローカルアンドデザイン)代表の山口覚(やまぐちさとる)さんが「空き家を活用した新しい形の地域活性化」と題して講演をされました。

 津屋崎の600軒の1割強が空き家だったそうですが、古民家再生事業として取り組み、5年間で地区の人口が約1000人増えているそうです。また月に3万円くらいのお小遣いを稼げることを目標に地域住民を対象に「プチ起業塾」を立ち上げ、これまで150人以上が卒業し、カフェや革工房などが新たにオープンして地域に活気が戻っているとのことでした。

20150206-____________2.jpg
 空き家オーナーと移住希望者のそれぞれのニーズを細かく調べてマッチングしていることや、空き家オーナーは実質的には改修費用を負担せずにさまざまな方式でリフォームを遂げて移住者希望者が今も多いことなどがとても参考になりました。単に空き家を売り買いするのではなく、空き家オーナーがどういった事情を抱えているのか、また地域にどういう人が住もうとしているのか、お互いの「顔」を見えるようにする仕組みづくりが空き家対策の鍵になると感じました。




カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.