古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

過去の市長室ブログアーカイブ

JICAシニアボランティア猿渡さんの表敬訪問(6月25日=中村)

6月25日(木)、古賀市花鶴に在住の猿渡哲夫さん(69歳)がJICAシニアボランティアとして南米パラグアイへの出発を前に、表敬訪問してくださいました。猿渡さんはかつて市教育委員会に指導主事として勤務されたこともあり、市の教育活動には大変ご尽力くださいました。このたびシニアボランティアに自ら応募され、今年7月から日本語学校の教師として2年間の予定で単身パラグアイに赴かれます。派遣前の研修ではパラグアイの言語であるスペイン語を徹底して鍛えられたそうで、「ブエノスディアス(おはよう)」という言葉を教えてくださいました。

また、出発前のお気持ちをお尋ねしたところ「年齢もあるので無理は禁物だが現地の日系日本人の期待に応えたい。帰国後も古賀市のためにお役に立ちたい」と抱負を話していただきました。南米の気候は大変きびしいので健康には十分気をつけてください。ご活躍を心より期待いたします。
猿渡さん
猿渡さん




カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.