古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ

皆さんからの投稿をお待ちしております。簡単送信はこちらへ

5年生蒸しパンづくり

今回の街角スナップは、山川 千寿さんからの投稿です。

『 えんがわくらぶ(15名)では、講師に高さん(栄養士)を迎え5年1組(35名)と恒例のさつま芋入り蒸しパンづくりをしました。 キャンプ(7月7日~9日)が近いこともあり、キャンプ班の5班体制でスタート、11時30分には全班が出来上がりました。
校長先生も最後まで真剣に見学され、試食会にも参加してくださいました。 とても美味しく出来上がっていました。
さすが5年生、和室に上がるときには、後ろ向きに靴を脱ぎきちっとと揃えていました。また、器具の後片づけも上手に出来、大変感心しました。7月7日(火)は5年2組です。
お昼は給食交流で語らいながら楽しくいただきました。』

蒸しパンづくり 蒸しパンづくり2
写真名:『5年生蒸しパンづくり』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。

Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

Trackbacks

Trackback URL




このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.