古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

市長室ブログ

新たな価値観の時代、地方分散型社会へ―熊本・人吉市へ(11月18日)

新たな価値観のこの時代に、人の交流や「共創」を進め、深めたい。

15日は日帰りで、古賀市商工会と古賀市、さらにはJR古賀駅西口の本質的再生にご尽力いただいているホーホゥさんによる合同視察として熊本県人吉市へ。

大規模水害を経て今年7月にオープンした観光複合施設「HASSENBA」と総合交流館「くまりば」を訪問。松岡隼人市長や、地域活性化のフロントランナーで九州パンケーキも展開する一平ホールディングスの村岡浩司社長にご対応いただき、大きな学びになりました。ありがとうございました!

パンケーキ  対談

HASSENBA  人吉市長と

ローチェアなど  パンケーキカフェ

コンパクトテーブルにて  カフェ

球磨川ほとりにて


ウィズコロナ、アフターコロナの社会で、大都市集中の打破と地方分散型社会の形成をどのように進めていくのか。地方と地方が、人と人が互いにつながり、価値観を共有し、それぞれに刺激し合い、何を為していくのか。クロスオーバー、掛け算の発想で新たな社会を創造していきたい。

古賀市はこの3年で中心市街地である古賀駅周辺の活性化、薬王寺温泉を活用した新ビジネス創出、古賀グリーンパークの活性化などに乗り出しています。

今回の視察をこれからのまちづくりに確実につなげていきます!


Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。

Trackbacks

Trackback URL


カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.