古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

市長室ブログ

谷山の盆綱引き/中田宏参議院議員と若手経営者の皆さんが古賀を視察/元タカラジェンヌ・秋音光さん(8月19日)

谷山の盆綱引き!

古賀市の無形民俗文化財の伝統行事。汗だくに。翌日筋肉痛になると思いきや、ならずに乗り越えることができました。


null  null


山側と海側に分かれ、大綱を引き合います。山側が子どもたち、海側が地元の消防団員をはじめとした大人たち。3本勝負で山側が勝ち!今年も「豊作」の吉兆!


null


綱を引く写真は中野敦史市議が激写してくださっていました。ありがとうございます!

   ◇

元横浜市長の中田宏参議院議員や若手経営者の皆さんが古賀市をご視察に。

16日、古賀市などを拠点とする経営者の皆さんと共にお迎えし、サテライトオフィスやコワーキングスペースを備えた薬王寺温泉のインキュベーション施設「快生館」や、古賀駅西口商店街のシェアキッチンを中心とした交流拠点「るるるる」をご案内しました。


null  null


私からはプレゼンテーションで、DX、シェアリング、公民連携、多様な人材の「掛け算」による共創のまちづくりの理念と具体的な政策展開、古賀駅周辺活性化、6カ所の工業・物流団地形成や居住機能強化のための都市開発を説明。意見交換も活発でとても有意義な時間になりました。中田議員からは首長経験に基づくご助言、地方から国を変えていく意義、古賀市の積極的な取り組みへの力強いサポートのお話があり、勇気づけられました。


null  null


今回の企画は、佐々木自動車工業の佐々木和智社長を通じたグランドビジョンの中尾賢一郎社長との出会いから実現。懇親会は丸坊主で美味しく、楽しく。ありがとうございました!


null


最近は、こうした視察やメディアの取材、講演の依頼などが多くなり、古賀市に関心を持っていただけていることに感謝します。引き続き、私自身も積極的に対応してまいります。

   ◇

古賀市出身の元タカラジェンヌ、秋音光さんが来庁されました。

秋音さんと幼少期からのバレエの先生である「ユカリクラシックバレエ」の光永ゆかりさんが、ワークショップと「秋音光の魅力 ダンスと朗読のコラボレーション」のお知らせに来てくださいました。


null  null


同席した職員も、なかなか話を聞く機会のない宝塚の話に興味津々。取材依頼を快諾してくださったので、広報こが「こがんと。」でも近いうちにご紹介しますね。お楽しみに!

◇10月12日(土)~13日(日)の2日間のワークショップと、14日(月・祝)の発表(「秋音光の魅力 ダンスと朗読のコラボレーション」のプログラムの中で発表します!)に参加する小学生(4~6年生)と中学生・高校生を募集します。

元タカラジェンヌの振り付けで一緒にダンスをする機会はなかなかありません。しかも3日目は多目的ホールでの発表も!素敵な思い出になること間違いなしです。

◇10月14日(月・祝)(リーパス多目的ホール/14時開演)は「秋音光の魅力 ダンスと朗読のコラボレーション」

・第一部:ワークショップで学んだ子どもたちの発表&秋音 光ダンスショー
・第二部:秋音 光&朗読と室内楽コラボレーション ~宮沢賢治の世界~
入場料:大人2000円(前売り1800円)、小中高1000円(前売り800円)

お問い合わせ NPO法人古賀市文化協会 092-944-2778
チケット取り扱い:市文化協会、市観光協会、市子ども文化芸術鑑賞・体験実行委員会


Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。

Trackbacks

Trackback URL


カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.