古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

パンにいろいろ詰めて出かけよう

ツナフランス 少しづつ涼しくなり、過ごしやすい季節になりました。9月の5連休や秋晴れの休日に、お弁当を持って出かけてみませんか。
今回、手軽でおしゃれなサンドイッチを紹介します。具材が同じでも、パンを変えるだけで違う味が楽しめますよ。外で食べるとおいしさは格別です。

栄養士からのアドバイス

2枚のパンの間にいろいろの材料をはさんだものをサンドイッチと言います。
トーストしたパンに材料をはさんだものをクラブサンドイッチ、1枚のパンの上にいろいろの材料をのせたものをオープンサンドイッチ、海苔巻きのように材料をまいたものをロールサンドイッチといい、さまざまな種類があります。
また、食パン以外のパンを使って、丸い形で中が空洞のピタパンを半分に切って材料を詰め込んだピタパンサンドや、ベーグルパン(ドーナツの形をしている)を横半分にスライスして材料をはさんだベーグルサンド、フランスパンのバゲットサンドなどほかにもたくさんあります。
好みのパン、材料を使って、自分だけのサンドイッチを作ってみてください。

1)ツナフランス
用意するもの(2人分)


※写真は(1)〜(4)のサンドイッチに使った材料です。 材料 バゲット…30cm程度(1人分15cm程度)
ツナ(缶詰)…小1缶
トマト…2分の1個
レタス…適量
マヨネーズ…大さじ1
マスタードバター(マスタードとバターを1対2の割合で混ぜたもの)…適量
塩こしょう…適量


1. ボウルに軽く油を切ったツナを入れ、マヨネーズを加えて和える。トマトは好みの厚さに輪切りにし、レタスは洗って水気をよく切る。
2.バゲットを横一文字に切れ目を深く入れ、内側にマスタードバターを塗る。
レタス、トマト、ツナの順にたっぷりと詰めれば出来上がり。
ワンポイント:マスタードバターの役割


2)卵サンド・きゅうりサンド
卵サンド・きゅうりサンド


1.卵は黄身のやわらかさが残るくらいにゆでて殻をむき、手で大きめにほぐして、マヨネーズと塩こしょうで味つけする。


2.きゅうりは、みじん切りにして塩もみし、出てきた水分をよく絞って、マヨネーズと塩こしょうで和える。


3.マスタードバターを塗った食パンに、卵ときゅうりをそれぞれ挟み、食パンの耳を切り落として食べやすい大きさに切り分ける。


クラブハウスサンドイッチ 3)クラブハウスサンドイッチ
食パン3枚を両面こんがりと焼き、片面にマスタードバター塗った食パンの上に薄焼き卵、薄切りにしたきゅうりを乗せ、両面にマスタードバターを塗った食パンを重ねる。
その上にハムとざく切りにしたトマトを乗せて片面にマスタードバターを塗った食パンを上に重ね、好みの大きさに切り分ける。


そのほか 4)そのほか
ゆで卵の輪切りやスクランブルエッグ、薄切りにして水にさらした玉ねぎ、アボカドなど、いろいろな種類のパンに好みの具材を挟んで作ってみてください。

パンはこのお店で買いました

コネット 舞の里にある「パン工房 コネット」のパンを使用しました。
自家製天然酵母で作っており、種類も豊富なおしゃれなパン屋です。
住所:古賀市舞の里三丁目7-13

知って得するワンポイント!

マスタードバターバターをぬることで、パンが野菜などの水分を含むことと、パンの乾燥を防ぐ効果があります。
また、マスタードは味をひきしめ、おいしさをひきたてる役割を果たしています。


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.