古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

トマトとわかめの和え物

トマトとわかめの和え物
■材料2人分
  • トマト…120g(小1個)
  • 生わかめ…40g
  • きゅうり…40g
  •  
  • しょうゆ…小さじ1
  • 酢…大さじ2/3
  • 玉ねぎ…少々
  • サラダ油…小さじ1弱
  •  
  • だし汁…適量

作り方

(1)トマトはヘタを除き、熱湯にさっとつけて皮をむき、種を除き、一口大に切る。わかめは一口大に切ってさっと湯に通す。きゅうりは丸い薄切りにする。

(2)玉ねぎはすりおろし、調味料・だし汁を混ぜてドレッシングを作り、(1)を和える。

栄養士からのアドバイス

エネルギーや脂質が気になる方は、サラダ油を抜きましょう。夏野菜と一緒にさっぱりと食べられます。

※エネルギー及び栄養表示(1人分)
エネルギー 57Kcal/たんぱく質 2.8/脂質 3.2g/カルシウム 20mg/鉄 0.4mg/葉酸 20μg/塩分 1.0g


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.